Винкельман Иоганн Иоахим
Date of Birth:
1717, 9 декабря
Place of Birth:
Штендаль
Date of death:
1768, 8 июня
Activities
- humanitarian sciences
Curriculum Vitae +
Иоганн Иоахим Винкельман (нем. Johann Joachim Winckelmann; 1717–1768) — немецкий искусствовед, основоположник современных представлений об античном искусстве и науки археологии.
Сын бедного сапожника, Винкельман, несмотря на свои крайне скудные материальные средства, окончил в Берлине гимназию и посещал университет в Галле, где занимался преимущественно древней словесностью.
После того он был довольно долго домашним учителем в разных семействах, затем изучал медицину в Йенском университете; в 1743–1748 он работал в училище под Берлином, затем поступил в библиотекари к графу Бюнау, в Нетнице. Здесь, живя неподалеку от Дрездена, будущий историк искусства имел возможность часто видеть и изучить собранные там художественные сокровища. Они возбудили в нём горячую любовь к классической древности и отвращение к стилю рококо, господствовавшему в тогдашней немецкой архитектуре и пластике.
Желание попасть в Рим и познакомиться с его памятниками побудило его завести переговоры с папским нунцием Аркинто относительно получения места при библиотеке кардинала Пассионеи, но непременным условием для того был ему поставлен переход из лютеранства в католичество. После пятилетних колебаний в 1754 г. Винкельман решился на этот важный шаг и на следующий год оказался в Риме, где сблизился с живописцем Рафаэлем Менгсом, проникнутым теми же, как и он, эстетическими убеждениями и стремлениями, и всецело предался изучению антиков.
Обогатив свои познания и расширив взгляды поездкой в Неаполь и посещением Геркуланума и Помпей, незадолго перед тем выступивших из-под пепла Везувия, он составил каталог коллекции гемм барона Стоша во Флоренции и после вторичного путешествия в Неаполь приступил к изданию "Истории античного искусства" — главного своего труда, вышедшего в свет в 1764, вскоре затем (в 1767) дополненного "Заметками об истории искусства" и впоследствии переведенного на французский и другие языки.
Побывав ещё раз в Неаполе, он отправился в сопровождении скульптора Кавачеппи в Германию, но доехал только до Вены, откуда вернулся в Италию. Неподалеку от Триеста Винкельман случайно познакомился с только что выпущенным из тюрьмы преступником Арканджели. Притворившись любителем искусства, Арканджели втёрся к нему в доверие с целью воспользоваться бывшими при нём медалями и деньгами. В Триесте, где Винкельман намеревался сесть на корабль до Анконы и остановился на несколько дней, Арканджели заколол великого учёного прямо в постели и похитил его имущество.
Заслуга Винкельмана заключается преимущественно в том, что он первый проложил путь к пониманию культурного значения и прелести классического искусства, оживил интерес к нему в образованном обществе и явился основателем не только его истории, но и художественной критики, для которой предложена им стройная, хотя и устаревшая для наших дней система.
Открытие последовательности стилей в древнем искусстве, удавшееся ученому, было тесно связано с неприятием, которое вызывало у него искусство барокко и рококо по сравнению с искусством Высокого Возрождения. Аналогия с этим изменением вкуса стояла у него перед глазами повсюду, в том числе и при исследовании произведений античного искусства, и помогала ему расчленить их на исторические ступени.
Из многочисленных сочинений, посредством которых распространял он свои выводы и идеи, особенно любопытны, сверх вышеупомянутых, ещё следующие: "Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in Malerei und Bildhauerkunst" (1753), "Sendschreiben über die Gedanken von der Nachahmung" и принадлежащие к этому труду "Дополнения" (1756), "Anmerkungen über die Baukunst der Alten" (1761), "Abhandlungen von der Empfindung der Schönen" (1763), "Versuch einer Allegorie" (1766) и находящееся в связи с "Историей искусства" обширное издание: "Monumenti antichi inediti" (1767, 1768 и 1821).
Publications 7+
- Histoire de l'art chez les anciens. T. 1 / par m. Winckelmann ; traduite de l'allemand par M. Huber. - Nouvelle édition, revue et corrigée. - Paris : chez Barrois l'aîné : chez Savoye, 1789. - [6], CLX [i.e. CXL], [4], 212 p. : portr.
- Histoire de l'art chez les anciens. T. 3 / par m. Winckelmann ; traduite de l'allemand par M. Huber. - Nouvelle édition, revue et corrigée. - Paris : chez Barrois l'aîné ; chez Savoye, 1789. - [2], 328, 27 f. ill.
- Lettres familières de m. Winckelmann. Partie 1. - À Amsterdam, et se vend à Paris : chez Couturier fils, 1781. - [2], XXXIV, 292 p.
- Lettres familières de m. Winckelmann. Partie 2. - À Amsterdam, et se vend à Paris : chez Couturier fils, 1781. - [2], 290, [2] p.
- Recueil de différentes pièces sur les arts / par m. Winckelmann ; traduit de l'allemand [par H. Jansen]. - Paris : chez Barrois l'aîné, 1786. - [2], VI, 295 p.
- Remarques sur l'architecture des anciens / par m. Winckelmann. - Paris : chez Barrois l'aîné, 1783. - [4], XVI, 140 p., 1 planche.
- The Renaissance : studies in art and poetry / by Walter Pater. – London : Macmillan and Co., 1907. – XV, [3], 238, [1] p.